Conoscenza della lingua: la devi “sapere” o “certificare”?

Ora che abbiamo capito che cos’è Erasmus+ siamo pronti a partire, no? Forse non proprio. Sognando le aule estere e le serate indimenticabili, iniziano a sorgere alcune domande più pratiche: Devo conoscere la lingua? E soprattutto, la mia conoscenza basta o mi serve una certificazione linguistica? Risolvi ogni dubbio, scoprendo se, quando e quale certificazione ti serve, per candidarti in completa serenità.

Passi le giornate ad immaginare la tua città Erasmus da sogno, pensando alle lezioni in aula, le serate in compagnia e i viaggi nel weekend. Ma c’è una parola sul bando che ti preoccupa: certificazione linguistica.

Si tratta di un dettaglio burocratico, ma che – se non gestito per tempo – può trasformare il tuo sogno in un incubo. Infatti, che tu debba presentare un B2 in tedesco, superare un esame di lingua spagnola o esibire un C1 in inglese, la certificazione è un requisito fondamentale per candidarsi.

Tra requisiti universitari diversi, date d’esame e validità, è facile perdersi nella confusione delle sigle come TOEFL, IELTS o DELF. Pertanto, questa vuole essere una guida per scoprire, in modo chiaro, se, quando e quale certificazione ti serve per poter vivere l’esperienza Erasmus+ al meglio.

L’obiettivo è farti arrivare al giorno della pubblicazione dei Bandi Erasmus a Gennaio pronto e preparato.

Devo conoscere la lingua?

La risposta breve è

Infatti, per presentare la candidatura devi dimostrare di possedere già un livello di conoscenza linguistica, adeguato alla richiesta dall’università ospitante di tuo interesse. 

I requisiti linguistici obbligatori sono indicati nelle schede Destinazioni, suddivise per corsi di laurea, allegate ai Bandi Erasmus pubblicati ogni Gennaio.

Fino alla pubblicazione dei Bandi Erasmus 2026, si può prendere visione dei livelli linguistici richiesti, nelle schede Destinazioni relative ai bandi 2025.

È importante tenere a mente però, che sia le destinazioni, sia i livelli linguistici previsti dalle università partner, potrebbero comunque subire variazioni per il 2026.

Di seguito i link ai Bandi Erasmus 2025 per i corsi di Laurea Triennale:

A seguire i link ai Bandi Erasmus 2025 per i corsi di Laurea Magistrale:

Se ancora non possiedo una certificazione linguistica?

Se ancora non possiedi una certificazione linguistica, le Prove di Idoneità Linguistica IULM potrebbero essere la soluzione. 

Si svolgono ogni anno nel mese di Novembre, sono gestite direttamente dall’International Language Centre IULM (ILC) e permettono di ottenere la prova necessaria a dimostrare il requisito linguistico obbligatorio. 

Il calendario delle prove e il link al form di iscrizione sono pubblicati esclusivamente sulla pagina dell’International Language Centre.

La dichiarazione di idoneità linguistica IULM ottenuta sarà valida due anni. Se si ottiene quindi un’idoneità linguistica IULM l’anno precedente, si potrà presentare candidatura con quella stessa certificazione – per la stessa lingua e livello – anche ai bandi dell’anno successivo.

La prova di idoneità linguistica IULM di lingua inglese

L’esame di idoneità linguistica IULM di lingua inglese è suddivisa in due fasi: 

  1. La prova scritta

Il test scritto si svolge online all’inizio di Novembre.

Le convocazioni vengono inviate orientativamente due giorni prima della prova, una volta definiti i turni sulla base del numero di partecipanti.

La prova scritta consiste nell’Oxford Placement Test. Dunque, per saperne di più sul contenuto della prova, sarà sufficiente visitare il seguente sito: Test format | Oxford University Press

La prova non prevede un esito in termini di voto. Infatti, nei giorni successivi, viene semplicemente comunicato via e-mail se si è stati ammessi alla prova orale.

Vengono ammessi alla prova orale esclusivamente gli studenti che ottengono una valutazione almeno pari al livello B2 in entrambe le sezioni del test (Use of English e Listening).

  1. La prova orale

Questa si svolge in presenza, indicativamente nella seconda settimana di Novembre.

Le convocazioni vengono organizzate e comunicate sulla base del numero di studenti ammessi.

La prova di idoneità linguistica IULM di lingua francese, tedesca e spagnola

Anche queste prove sono suddivise in due fasi, in questo caso però entrambi gli step si svolgono in presenza.

  1. La prova scritta

La prova scritta consiste in una verifica delle conoscenze grammaticali e culturali.

Si svolge in presenza, in diverse giornate, indicativamente della seconda settimana di Novembre.

Anche in questo caso vengono inviate delle e-mail di convocazione alle prove scritte qualche giorno prima.

Per saperne di più sul contenuto delle prove scritte, si possono consultare i seguenti link:

Così come per la prova di lingua inglese, non è previsto un esito in termini di voto. Nei giorni successivi all’effettuazione del test viene comunicato via e-mail unicamente se si è stati ammassi alla prova orale o meno.

  1. La prova orale

Questa si svolge nei giorni successivi e con le modalità indicate nella convocazione. 

Le convocazioni vengono organizzate e comunicate sulla base del numero di studenti ammessi. Ulteriori dettagli vengono indicati nella convocazione.

Se già possiedo una certificazione linguistica?

Se già sei in possesso di una certificazione linguistica, deve accertarti che questa rispetti alcuni criteri.

Le certificazioni devono risultare acquisite dopo il 1 Gennaio 2023. Tutte le certificazioni acquisite prima di questa data, non sono ammissibili per la candidatura.

La tabella di seguito riporta le certificazioni accettate. 

Nel caso di possesso di una certificazione linguistica diversa da quelle indicate nella tabella, è necessario richiedere all’International Language Centre IULM se è ammissibile. Per farlo è sufficiente inviarla alla seguente mail: ilc@iulm.it.

Se invece la certificazione linguistica è conforme a quanto indicato, non occorre inviarla all’International Language Centre IULM. Sarà sufficiente allegarla al momento della candidatura.

Gli esoneri dalle certificazioni linguistiche

Il superamento degli esami o dei laboratori linguistici previsti nel piano di studi IULM non dà origine né a dichiarazione di idoneità linguistica IULM né a certificazione linguistica internazionale.

Gli studenti iscritti ai corsi di laurea IULM erogati interamente in lingua inglese, sono invece esonerati dalla presentazione di idoneità linguistica, per le destinazioni che richiedono un livello di Inglese B2. Tuttavia, gli studenti sono tenuti a presentare l’idoneità linguistica per le altre lingue.

Gli studenti iscritti alla Laurea Magistrale in Traduzione specialistica e interpretariato di conferenza, sono esonerati dalla presentazione di idoneità linguistica per tutte le lingue presenti nel loro piano di studi. 

Le certificazioni internazionali

Se nella scheda Destinazioni, in corrispondenza dell’università, è indicata una certificazione internazionale sarà necessario tenere a mente tre aspetti:

1. Sarà necessario presentare esattamente la certificazione linguistica (e il punteggio, se specificato) indicata nella scheda.

2. La certificazione deve essere ancora valida al momento della partenza per la destinazione, quindi deve essere stata conseguita da non più di due anni.

3. In questo caso gli esoneri non sono validi. Se una destinazione richiede una certificazione internazionale, lo studente dovrà possederla per potersi candidare.

Il caso particolare delle destinazioni portoghesi

Gli studenti interessati a presentare candidatura per una destinazione riguardante il Portogallo, devono firmare una auto certificazione sotto propria responsabilità.

Dovranno dichiarare di essere madrelingua portoghese o di essere in possesso di un livello B2 di portoghese.

Il modello di autocertificazione è pubblicato in Community e dovrà essere allegato alla candidatura Erasmus.

Le università ospitanti portoghesi hanno la facoltà di rifiutare l’ammissione ai corsi, agli studenti che non avessero il livello linguistico dichiarato. L’Università IULM non potrà intervenire in caso di dichiarazioni difformi, dalla competenza linguistica effettivamente posseduta.

È inoltre importante avere presente che gli studenti in partenza nel loro terzo anno, se anticipano al secondo anno l’esame di Professional English III e l’Esame opzionale del terzo anno, troveranno all’estero le equivalenze per massimo 3 esami vincolati al terzo anno.

Hai ancora dubbi o domande? 

L’ufficio mobilità può essere contattato alla seguente mail: studyabroad@iulm.it

La guida ai requisiti linguistici può essere consultata al seguente link: 2025_GUIDA AI REQUISITI LINGUISTICI

La tabella degli esoneri può essere visualizzata al seguente link: Tabella Esoneri 25-26

Le informazioni sulle destinazioni in aera linguistica portoghese possono essere consultate al seguente link: ERASMUS+ 2025 Destinazioni in area linguistica PORTOGHESE Portuguese linguistic area: destinations 2025 

Immagine in evidenza: Pexels

Autore

Lascia un commento